CAS号 [2130-56-5] 生产工艺。 联苯胺-3,3’-二甲酸
CAS名:[1,1’-Biphenyl]-3,3’-dicarcoxylic acid, 4,4’-diamino- 历史参考文献:Beil. 14, 568.
用途:直接紫79。直接蓝93, 226, 248。直接棕167, 168, 186。活性蓝131。LookChem网登录11家。反应类别:硝基还原,转位。
BIOS 1153, 285-288.(=胶卷PB 85687)。 Benzidine-3,3’-dicarboxylic acid. (Leverkusen). 英国人译自德文,无资料来源。
反应式:本人有加注,德文原件(PB 25623, 299-303)未抄录。
Plant: 4 1000 l. capacity C.I. pans (reducers)。
1 Filter press (for zinc residue)。
1 Receiver。
1 Conversion vat, Iron, rubber
and rile-lined. Lead cooling coil
(brine) and lead agitator。 1 Nutsche。
1 Acid resisting vat (for
acidification of pure product)。
Materials: o-Nitrobenzoic acid 4 X 242 kg. ≈100 kg. NaNO2 (100%)。
Caustic liquor 50% 4 X 157 kg。
Zinc dust (100%) 4 X 272-292 kg。
Sulphuric acid 600Be’ 2 X 1488
kg. + 300 l。
Quality of o-nitrobenzoic acid:
The o-nitrobenzoic acid is made by permanganate oxidation of
o-nitroyoluene. It should have the following
specification:
M. Pt. 145-147℃。
Solubility 11-12% NaNO2 。 Soda
insol. 0 – 0.5% by wt. If the product is of lower quality then a
purification of the final benzidine dicarboxylic acid may be necessary.
Process:
o-Nitrobenzoic acid equivalent to 100 kg. of NaNO2 is neutralized with
50% caustic liquor (125 kg. of 50% solution required). The temperature rises to 60℃. Water must be added if the
mass is too thick (depends on moisture content of the o-nitrobenzoic acid paste). A further 16 kg. of 50% caustic liquor is
then added.
The temperature is adjusted to 30-35℃. and 96 kg. of zinc (100%) added during 7-8 hours; the mixture is
then stirred until the following morning.
A further 16 kg. of caustic liquor are added followed by 96 kg. zinc
during 7-8 hours. During the eveving the
temperature is allowed to rise slowly by itself and is then raised continuously
until by midnight it has reached 80-85℃. After 6 hours at this temperature formation
of the azo-compound is complete. The
yellow mass is diluted during 1 hour with 100 l. of water and then 80-100 kg.
of zinc added slowly at 85℃.; reduction to hydrazo is complete by
mid-day of the following day. An outspread
on filter paper must then be colourless.
The mixture is diluted to 1000 l. and blown through a clarifying
press; the press residue is charged back into the vat with more water and
re-extracted. A sample is tested. The filtrate is stirred and carefully neutralized
with hydrochloric or sulphuric acid, and the precipitated hydrazo-compound
filtered off.
The conversion vessel is charged with 1400 l. of water and 1488 kg. of
600Be’ sulphuric acid. The
hydrazo-compound from two reduction vessels is charged in, the temperature
being held below 20℃.
After stirring over night the temperature is allowed to rise to 35℃. and on the third day is raised to 50℃. If a test shows conversion to
be complete, the batch is then cooled.
Test: A small sample is diluted with an equal volume of 20% sulphuric
acid and boiled. If a clear solution is
obtained, conversion is complete.
The finished conversion is run to two nutsches, and the cakes washed
by charging together into a vat containing 4000 l. of water and 300 l. of 600Be’
sulphuric acid. After stirring for some
hours, the product is re-filtered. Yield:
77% theory.
细田豊 《理论制造染料化学》。 1957年。 P. 508. ベンジジン-3,3’-ジカルボン酸。 译自PB 85687. 未说明页号。
1 m3 还原釜にo-ニトロ安息香酸242 kgをペ- ストで装入,NaOH 50% 125 kgで中和すれば600に上り,NaOH 50% 16 kg追加,30-350で亚铅末100% 96 kgを7-8 hに加え翌朝まで搅拌,NaOH液16 kg 追加,亚铅末96 kgを7-8 hで加える。しだいに80-850に上げ,6 h保温すればアゾ还原が终る。つぎに水100 l を1 hで加え,亚铅末80-100 kgを850で少しずつ加え搅拌してヒドラゾ还原する。1 m3にうすめ滤過し,残渣を釜に返して水とまぜて再び滤過,滤液を盐酸または硫酸で中和しヒドラゾ化合物の沉淀を滤過する。
转化槽に水1.4 t と600Be’硫酸1488 kgを入れ200以下でヒドラゾ还原2回分を装入,1夜搅拌後350に上げ,第3日目にに500に上げて转化を完结せしめ,冷して滤過,ケ-クを水4 t + 600Be’硫酸3 m3と数时间搅拌後滤過する。收率77%。
张澍声 《精细化工中间体工业生产技术》。 1996年。 P.
177. 联苯胺-3,3’-二甲酸。 译自BIOS 1153, 287.
共有4个1000 L铸铁还原锅,每锅加入242 kg 100% 邻硝基苯甲酸,相当于100 kg 亚硝酸钠,用125 kg 50% 氢氧化钠溶液中和。温度上升到60℃,如果物料太粘稠,必须加入水,这取决于邻硝基苯甲酸滤饼的湿含量。然后再加入16 kg 50% 氢氧化钠溶液。
调节温度到30-35℃,于7-8小时内加入96 kg 100% 锌粉,混合物搅拌至次日晨。再加16 kg 50% 氢氧化钠溶液,随后于7-8小时内加入96 kg 锌粉。在次日傍晚温度由于自身热量缓缓上升,继续上升至半夜达到80-85℃,在此温度经6小时后,偶氮化合物的形成已经完成。于1小时内将黄色物料用100 L水稀释,然后在85℃缓缓加入80-100 kg 锌粉,又一日中午还原为氢化偶氮化合物完成,取样点在滤纸上的渗圈必须是无色的。
混合物稀释到1000 L,压滤,滤渣回到还原锅中,用水再萃取。滤液搅拌,并用盐酸或硫酸仔细中和,沉淀的氢化偶氮化合物过滤。
在重排锅中加入1400 L水和1488 kg 78% 硫酸,再加入两个还原锅的氢化偶氮化合物,温度保持在20℃以下。搅拌一夜后温度上升到35℃。第三天上升到50℃。取样检验证明重排完成,即将反应物冷却。
检验:取少量试样用等体积的20% 硫酸稀释并沸腾,如果得到清晰溶液,即重排完成。将重排物抽滤,滤饼加到4000 L和300 L 78% 硫酸中,搅拌数小时,产品再过滤。(译注:该产品不在致癌氨基物之列)。 收率77%。
PB 25623. Manufacturing and
preparative methods for dye intermediates. 共666页。 1946年。
上海染料研究所有放大本。
PB 25623, 299-303. Benzidine
and benzidine-o-dicarboxylic acid. 德文生产工艺原件,未抄录。
国内出版物:
余永敦 译 《染料中间体工业实验法 – 译自H.E. Fierz-David, L. Blangey 德文“染料化学基本操作法”》。1953年,p. 142.
把33.4克(0.2克分子量)纯邻硝基苯甲酸溶于120升氢氧化钠(400波美)和40升水内,加热到100℃。在这个溶液中一点点地加入锌粉,并猛烈搅拌,加入的速度要使溶液的温度保持100-105℃而无需外部加热,继续加入锌粉,直到原来深黄棕色溶液完全失去颜色为止。大概需要40-50克锌粉,要看它的品质如何,加的时间约需15分钟。等到溶液变成无色,加进600升热水,把过量的锌粉滤出,并用热水洗涤。滤液用20升2N醋酸和数滴酸式亚硫酸盐溶液(防止氧化)处理,随后滴加140升210波美的盐酸并很好地搅拌。此时溶液对石蕊试纸应呈强酸性,但对刚果红则否,这样就不致发生转位反应(加醋酸的时间早一些,可以得到正确的酸度)。取一部分滤過的溶液加以试验,加醋酸时还应该有沉淀,如有必要,就再多加一些酸。把这个溶液冷却,对称二苯肼甲酸(Hydrazobenzoic acid)就成为很容易过滤的结晶状而分离出来,经吸滤法滤出,用冷水充分洗涤。把苍白的棕黄色滤饼(重约50克)与80升水共同搅拌,成为均匀的膏状物,加进60升210波美盐酸,并在95-100℃加热30分钟,加水以保持原来的体积。当所有的物质,除了一块黑色的小残渣之外,全部溶解之后,趁热过滤,残渣用15升浓盐酸和30升热水的混合物洗涤。把紫色滤液再加热到70-80℃,并用氨水中和(50-60升25%溶液)同时搅拌,中和到使刚果红不呈酸性为度。加进30克醋酸钠和70升水配成的溶液,使它完全沉淀。滤液取样试验,加醋酸或醋酸钠不应再有沉淀。把沉淀出的二氨基联苯二羧酸从温热的溶液中滤出,并用温水充分洗涤,在用蒸汽加热的烘箱中干燥,得到苍白的绿灰色产品约26克,约为理论量的92%。
在发生转位反应后,冷却酸性滤液,可以获得特别纯的苍白黄绿色成品。它成为盐酸盐分离出来,滤出后,溶入热水,加入醋酸钠,使它转为游离的二氨基联苯二羧酸。滤出盐酸盐余下的母液,如上面所述方法过滤,以便回收其余的产品。
抄注:余永敦翻译的是1942年版(江南大学有此书)。Fierz-David 等编著。”Grundlegende Operationen der Farbechemie” 1952年版。 国内有进口,沈阳院有此德文书。
Sandoz 产品规格(1981年)。
Titer (analysenmethode) / Assay (Method of analysis): 65-75%
(Nitrit-Titration) / 65-67% (nitrite titration).
Farbe / Colour: hellgrün / light green.
Löslichkeit / Solubility: In Wasser unter 5% löslich / less than 5% in
water.
国内染料专业出版物:
何岩彬 主编 《染料品种大全》。沈阳出版社 出版。 2018年。 P. 1989. 联苯胺-3,3‘-二甲酸。
以上抄录文仅供读者参考。
陈忠源 2019年7月10日星期三。